Alex | ο δε μειζων υμων εσται υμων διακονος
|
ASV | But he that is greatest among you shall be your servant.
|
BE | But let the greatest among you be your servant.
|
Byz | ο δε μειζων υμων εσται υμων διακονος
|
Darby | But the greatest of you shall be your servant.
|
ELB05 | Der Größte aber unter euch soll euer Diener sein.
|
LSG | Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
|
Pesh | ܗܘ ܕܝܢ ܕܪܒ ܒܟܘܢ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܡܫܡܫܢܐ ܀
|
Sch | Der Größte aber unter euch soll euer Diener sein.
|
Scriv | ο δε μειζων υμων εσται υμων διακονος
|
Web | But he that is greatest among you, shall be your servant.
|
Weym | He who is the greatest among you shall be your servant;
|